«А если бы русский назвали «украинско-русским?» – на ЧМ-2018 разгорелся языковой скандал




На Чемпионате мира по футболу в России заметили баннеры, на которых хорватам предлагают слушать синхронный перевод на сербохорватском языке.

Баннер об обеспечении синхронного перевода на этом языке заметил хорватский журналист информирует местное издание В92.

После того, как фоторепортеров попросили покинуть зал, перед ним я увидел надпись, и был потрясен. Как бы россияне отнеслись к тому, что их язык назвали украинско-русским?,
– справедливо возмутился хорватский журналист.

"Острые возражения" по этому поводу в адрес ФИФА уже выразила Хорватская футбольная ассоциация. Баннеры с упоминанием сербохорватского языка заметили в конференц-залах ЧМ-2018.

Банери ЧС 2018

На ЧМ-2018 в России предлагают синхронный перевод на сербохорватском

После жалоб организаторы турнира согласились изъять надпись.

После распада Югославии сербохорватский язык перестал использоваться. В Хорватии – хорватский язык, в котором используют латиницу. А в Сербии говорят на сербском и параллельно используют кириллический и латинский алфавит.


Источник: 24 Канал - Все новости